„Na wpół kpiarski, na wpół opętany jakąś myślą…” Dziewięć wcieleń Tadeusza Boya-Żeleńskiego

  1. Grażyna Legutko

Abstract

„Наполовину насмешивый, наполовину одержимый какой-то мыслью…” Девять воплощений Тадеуша Боя-Желенського

Текст является авторским представлением о биографии Тадеуша Боя-Желенського. В нем представлены сюжеты, которые считаются наиболее существенными и наиболее верно отражающими сложность жизненного пути героя. Среди них упоминается личная сфера жизни, научная активность в области медицины, кабаре, работа переводчика, твор­чество театрального и литературного критика, публицистика по общественной тематике, а также биографистика, сосредоточенная на борьбе против стереотипного восприятия выдающихся личностей. Отдельно представлены судьба Боя-Желенського под советской оккупацией и обстоятельства его смерти.
Перевел Ежи Россеник


“Half joking and half obsessed with an idea...” Nine incarnations of Taduesz Boy-Żeleński

The article presents an original approach to Tadeusz Boy-Żeleński’s biography. The author presents its most important elements, those that best reflect the protagonist’s complicated life story. Among them is Żeleński’s strictly private sphere, academic activity in medicine, cabaret work, work as translator, theatre and literary critic, journalist writing about social issues as well as biographies focused on the fight against stereotypical perception of eminent figures. A separate part of the article is devoted to Boy-Żeleński’s fate during the Soviet occupation and circumstances of his death.
Translated by Anna Kijak

Pobierz artykuł

Ten artykuł

Wrocławskie Studia Wschodnie

20, 2016

Strony od 267 do 288

Inne artykuły autorów

Google Scholar

zamknij

Twoj koszyk (produkty: 0)

Brak produktów w koszyku

Twój koszyk Do kasy